Na hřišti a v parku - На майданчику та в парку
Movapp logo

na hřišti a v parkuна майданчику та в парку[na majdančyku ta v parku]
Půjdeme na hřiště.Ходімо на майданчик.[Chodimo na majdančyk.]
Půjdeme na hřiště?Підемо на дитячий майданчик?[Pidemo na dyťačyj majdančyk?]
Půjdeme do parku.Ходімо в парк.[Chodimo v park.]
Půjdeme do parku?Підемо в парк?[Pidemo v park?]
Půjdeme na procházku.Підемо гуляти.[Pidemo huljaty.]
Půjdeme na procházku?Підемо гуляти?[Pidemo huljaty?]
Dneska je krásně.Сьогодні - гарно.[Sohodni - harno.]
Dneska je hezké počasí.Сьогодні хороша погода.[Sohodni choroša pohoda.]
Dneska je ošklivo.Сьогодні неприємна погода.[Sohodni nepryjemna pohoda.]
Dneska hodně fouká.Сьогодні дуже вітряно.[Sohodni duže vitrjano.]
Je vám taky takové horko?Вам теж спекотно?[Vam tež spekotno?]
Je vám taky taková zima?Вам теж холодно?[Vam tež cholodno?]
Ano, strašně.Так, дуже.[Tak, duže.]
Ani ne.Зовсім ні.[Zovsim ni.]
Je mi dobře.Мені добре.[Meni dobre.]
Bydlíte tady dlouho?Ви давно тут живете?[Vy davno tut žyvete?]
Líbí se vám tu?Вам тут подобається?[Vam tut podobajeťsja?]
Je to tu pěkné.Тут добре.[Tut dobre.]
Nestěžuju si.Я не жаліюсь.[Ja ne žalijus.]
Žijeme tu už...Ми живемо тут вже...[My žyvemo tut vže...]
To je vaše dcera?Це ваша донька?[Ce vaša doňka?]
To je váš syn?Це ваш син?[Ce vaš syn?]
To jsou vaše děti?Це ваші діти?[Ce vaši dity?]
Jak se jmenuje?Як його звуть? Як її звуть?[Jak joho zvuť? Jak jiji zvuť?]
Jak se jmenují?Як їх звуть?[Jak jich zvuť?]
Kolik mu je?Скільки йому років?[Skilky jomu rokiv?]
Kolik jí je?Скільки їй років?[Skilky jij rokiv?]
Kolik jim je?Скільки їм років?[Skilky jim rokiv?]
Můžou si spolu hrát?Вони можуть погратися?[Vony možuť pohratysja?]
Pojď se houpat.Біжи на гойдалку.[Bižy na hojdalku.]
Pojď na klouzačku.Біжи на гірку.[Bižy na hirku.]
Pojď na pískoviště.Біжи в пісочницю.[Bižy v pisočnycju.]
Máš hezké bábovky.У тебе гарні пасочки.[U tebe harni pasočky.]
Můžu si to půjčit?Можна це взяти?[Možna ce vzjaty?]
To je váš pes?Це ваш собака?[Ce vaš sobaka?]
To je váš pejsek?Це ваш песик?[Ce vaš pesyk?]
Je to pes, nebo fena?Це хлопчик чи дівчинка?[Ce chlopčyk čy divčynka?]
Je krásný. Je krásná.Красивий. Красива.[Krasyvyj. Krasyva.]
Můžu si ho pohladit? Můžu si ji pohladit?Можна його погладити? Можна її погладити?[Možna joho pohladyty? Možna jiji pohladyty?]
Nekouše?Не кусається?[Ne kusajeťsja?]
Je to ještě štěně.Він ще цуценя. Вона ще цуценя.[Vin šče cucenja. Vona šče cucenja.]
Nehlaď ho přes uši.Не гладь його по вухах.[Ne hlaď joho po vuchach.]
Nemá to rád. Nemá to ráda.Йому це не подобається. Їй це не подобається.[Jomu ce ne podobajeťsja. Jij ce ne podobajeťsja.]
Moc vám nerozumím.Я погано вас розумію.[Ja pohano vas rozumiju.]
Česky se teprve učím.Я лише вивчаю чеську.[Ja lyše vyvčaju česku.]
To nevadí.Усе гаразд.[Use harazd.]
Řeknete to pomaleji, prosím?Скажіть, будь ласка, трохи повільніше.[Skažiť, buď laska, trochy povilniše.]
Opravdu?Справді?[Spravdi?]
To je zajímavé.Це цікаво.[Ce cikavo.]
To se stává.Так буває.[Tak buvaje.]
To je škoda.Шкода.[Škoda.]
Co se dá dělat.Нічого не вдієш.[Ničoho ne vdiješ.]
Chodíte sem často?Ви часто буваєте тут?[Vy často buvajete tut?]
Chodíš sem často?Ти часто буваєш тут?[Ty často buvaješ tut?]
Jsem tu skoro každý den.Я тут майже щодня.[Ja tut majže ščodnja.]
Občas ano.Інколи так.[Inkoly tak.]
Ne, jsem tu poprvé.Ні, я тут вперше.[Ni, ja tut vperše.]
Co děláte?Що ви робите?[Ščo vy robyte?]
Jsem student. Jsem studentka.Я студент. Я студентка.[Ja student. Ja studentka.]
Studuju...Я вивчаю...[Ja vyvčaju...]
Teď pracuju jako...Зараз я працюю (ким)...[Zaraz ja pracjuju (kym)...]
Ale to není můj původní obor.Але це не моя спеціальність.[Ale ce ne moja specialnisť.]
Problém je, že...Проблема в тому, що...[Problema v tomu, ščo...]
Problém je, že nemluvím dobře česky.Проблема в тому, що я погано розмовляю чеською.[Problema v tomu, ščo ja pohano rozmovljaju českoju.]
To není pravda.Це неправда.[Ce nepravda.]
To je milé.Це так мило.[Ce tak mylo.]